A.2 Vaktermen uit de wetgeving die anders zijn vertaald dan de officiële vertaling
De wetgeving in dit trainingsprogramma komt grotendeels uit Part-SFCL. De EASA-wetgeving kan grofweg in de volgende soorten worden onderverdeeld:
| Afkorting | Wetgevingssoort | Officiële NL vertaling? | Sailplane Rule Book kleur | Uitleg |
|---|---|---|---|---|
| IR | Implementing Rule Verordening | ja | licht blauw | Een IR wordt gemaakt door de Europese commissie en goedgekeurd door het Europees Parlement en de Europese Raad. Een IR is daarna bindend in de hele EU. |
| AMC | Acceptable Means of Compliance | nee | geel | EASA geeft AMCs uit. Een AMC geeft een manier aan om te voldoen aan een IR. Als je een AMC niet opvolgt, dan moet je op een andere manier aantonen dat je aan de IR voldoet (bijv. met een AltMoC). |
| GM | Guidance Material | nee | groen | In een GM wordt uitleg gegeven over een IR of een AMC. |
| AltMoC | Alternative Means of Compliance | nee | n.v.t. | Een AltMoC kan worden ingediend bij en worden goedgekeurd door een bevoegde autoriteit (zoals ILT). Een AltMoC moet voldoen aan de regels van de betreffende IR. |
Een overzicht van de regelgeving voor het zweefvliegen kan in het Sailplane Rule Book gevonden worden. Dit document is in het Engels en staat op de website van de EASA.
Opmerking: de regelgeving over DTO's staat in een ander document: Easy Access Rules for Declared Training Organisations (Part-DTO).
Zoals in bovenstaande tabel is te zien, is er een officiële Nederlandse vertaling van de IRs beschikbaar. In de officiële vertaling zijn vaktermen naar woorden vertaald die niet gangbaar zijn in zweefvliegend Nederland. In onderstaande tabel staan de vaktermen die in dit trainingsprogramma zijn gebruikt.
| Vakterm in dit trainingsprogramma | Officiële Nederlandse vertaling | Officiële Engelse term |
|---|---|---|
| Assessment of Competence (AoC) | beoordeling van de bekwaamheid | assessment of competence |
| restricted FI(S) | beperkte FI(S) | restricted FI(S) |
| Menselijke Factoren | boordpersoneelsbeheer (CRM) | crew resource management (CRM) |
| instructietechniek | onderricht en leren | teaching and learning |
| recency eisen | eisen inzake recentheid | recency requirements |
| start | lancering | launch |
Opmerking: de term boordpersoneelsbeheer (CRM) komt in SFCL.325 voor, maar niet meer in de tabel van AMC1 SFCL.325. In AMC1 SFCL.325 wordt de term "Human Factors" gebruikt. Die term is voor het zweefvliegen logischer dan CRM en er is aangenomen dat er een fout in SFCL.325 staat.
In de opleiding tot instructeur kan de term "instructeur" verwarrend zijn. Wordt er met de "instructeur" diegene bedoeld die de opleiding tot instructeur volgt of de FIFI? Dezelfde verwarring kan ontstaan bij de term "leerling".
Om deze verwarring te voorkomen, worden de volgende definities gebruikt:
| Term gebruikt in dit trainingsprogramma | Synoniemen | Uitleg |
|---|---|---|
| SPL-leerling | Student;(-piloot) | Een student die de opleiding tot SPL volgt. |
| Kandidaat-instructeur | Instructeur in opleiding | Een SPL-houder die wordt opgeleid tot zweefvlieginstructeur. |
| FIFI | Mentor | Een zweefvlieginstructeur die instructeurs mag opleiden. |